占有课(h、指奸、中处、3p)(第8/12页)
本站即将关闭=>>请点击进入备用站
is
worried
about…consequences.(听听,russ。公主在担心……后果。)
krueger从那种错愕中回过神来,爆发出肆无忌惮的笑声。他笑得整个人都在颤抖,大腿肌肉紧绷,胯部恶意向前一顶,迫使那根还在你手中握着的性器更加深入地戳刺在穴口周围的软肉上。
pills?
rubbers?(药丸?橡胶套?)
他咀嚼着这两个词。
out
there,
people
die
for
bottle
of
clean
water.
and
you
ask
for
contraceptives?(在外面,人为了瓶干净水都能去死。而你在这儿要避孕药?)
keegan垂下眼帘,视线扫过你平坦紧致的小腹,那里此刻正因为紧张而微微起伏。他伸手覆上你的手背,用掌温来熨帖你泛凉的手背。
we
don039;t
carry
extra
weight.
not
for
recreation.(我们要负重前行。不带这种娱乐用品。)
他回答,平静而怜爱地看着你。在遇见你之前,他们在此地执行了长达三月的任务,整整三个月都跟枪炮黄沙以及死尸为伴。在这个随时可能毙命的战场上,做爱只是一种宣泄,不在规划列表里。
besides…you039;re
assuming
we
want
to
stop
it.(况且……你凭什么觉得我们想阻止它?)
krueger俯下身,滚烫的胸膛紧贴着你的后背,下巴搁在你肩窝处,恶劣地往你耳朵里吹气。
little
keegan
running
around?
or
mini
krueger?(一个跑来跑去的小keegan?还是个迷你krueger?)
他那只大掌重新接管了局面,覆在你握着他性器的手上,带着你的手一同握紧了那根硬得发烫的肉柱。粗糙的大手包裹着细腻的小手,强行主导了这场所谓的“自己来”。
think
of
it
as
insurance.
if
you
carry
our
blood,
maybe
command
won039;t
turn
you
into
lab
rat
so
quickly.(把它当成保险。如果你怀了我们的种,也许指挥部就不会那么快把你变成小白鼠了。)
这番话半真半假,却足以让你背脊发凉。
self-service
is
over.
daddy
helps.(自助服务结束。爸爸来帮忙。)
krueger没给你消化这份绝望的时间。他覆在你手背上的手骤然施力,原本还在穴口磨蹭试探的硕大龟头,借着一层薄薄的爱液,撑开紧闭的穴口,强行挤入其中。
ah…fuck.
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》