间谍培育指南(第4/6页)
本站即将关闭=>>请点击进入备用站
了起来。
他只在该严厉的地方严厉,虽然对你来说已经够恐怖了。
但你感觉到他,或者说他们,是真的打算把你训练成一个起码不会很快就死的士兵。
ghost来过一次。他站在阶梯顶端,居高临下地看着你在地上爬。你那时没力气爬起来,只能看到他的靴子。他看了几秒就走了,一句话都没说。
krueger来过两次。第一次他坐到台阶上夸你:“looking
good,
rookie.”(看起来不错啊,菜鸟。)keegan头都没回:“out.”(出去。)krueger比了个ok。
第二次他送来了两瓶水,放在阶梯上就走了。
k?nig没有出现。他似乎忙于为伯尔尼行动准备些什么。你一直觉得他看起来很专业,对于一些装备什么的。上次行动好像就是他在布置炸弹。
提升实力,你不会拒绝的。这意味着你又多了一分出逃的可能。
你怀着这种感激的心态咬牙坚持了一整天。
中饭也是keegan给你端进来吃的,那时候你正在被罚跳。
晚饭前你已经出了一身汗。keegan掐表暂停,松下绷着的脸色,
you
did
more
than
expected.(你做得比我预期的多。)
“……”你呼呼喘气,下一秒就要厥过去了。
didn't
think
you'd
make
it
through
the
whole
day.(我以为你撑不过今天。)
他感叹着扶住站不稳的你,语气欣慰。
you've
got
grit.(你有毅力。)
他扶着你往外走。你的腿还在发软,每一步都像踩在棉花上,全靠他手臂的力量撑着。
你认为有很大一部分是你神奇的体质造成——你会累,但恢复得很快。
你被keegan搀扶着走出地下室时,和ghost正面撞上了。
你奄奄一息看向这个男人。
dinner's
ready.(可以吃晚饭了。)ghost注视你们片刻后,淡淡道,wash
up.
you
smell
like
wet
dog.(去洗洗。你闻起来像条落水狗。)
他审视你满是汗渍的脸颊,视线下移落到你因为脱力而微微发颤的腿肚子。
she
survived.
that's
what
matters.(她活下来了。这就够了。)
keegan微微侧身,用肩膀挡住了ghost大半的视线。
餐厅方向传来一阵玻璃相撞的脆响。krueger拿着两个高脚杯走出来,叮的一声碰撞了一下。
are
the
lovebirds
finished
playing
in
the
mud?(比翼鸟在泥里玩够了吗?)
他声音含笑,目光落在你发抖的膝盖上:
look
at
those
shaking
legs.
bet
ten
bucks
she
falls
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
他只在该严厉的地方严厉,虽然对你来说已经够恐怖了。
但你感觉到他,或者说他们,是真的打算把你训练成一个起码不会很快就死的士兵。
ghost来过一次。他站在阶梯顶端,居高临下地看着你在地上爬。你那时没力气爬起来,只能看到他的靴子。他看了几秒就走了,一句话都没说。
krueger来过两次。第一次他坐到台阶上夸你:“looking
good,
rookie.”(看起来不错啊,菜鸟。)keegan头都没回:“out.”(出去。)krueger比了个ok。
第二次他送来了两瓶水,放在阶梯上就走了。
k?nig没有出现。他似乎忙于为伯尔尼行动准备些什么。你一直觉得他看起来很专业,对于一些装备什么的。上次行动好像就是他在布置炸弹。
提升实力,你不会拒绝的。这意味着你又多了一分出逃的可能。
你怀着这种感激的心态咬牙坚持了一整天。
中饭也是keegan给你端进来吃的,那时候你正在被罚跳。
晚饭前你已经出了一身汗。keegan掐表暂停,松下绷着的脸色,
you
did
more
than
expected.(你做得比我预期的多。)
“……”你呼呼喘气,下一秒就要厥过去了。
didn't
think
you'd
make
it
through
the
whole
day.(我以为你撑不过今天。)
他感叹着扶住站不稳的你,语气欣慰。
you've
got
grit.(你有毅力。)
他扶着你往外走。你的腿还在发软,每一步都像踩在棉花上,全靠他手臂的力量撑着。
你认为有很大一部分是你神奇的体质造成——你会累,但恢复得很快。
你被keegan搀扶着走出地下室时,和ghost正面撞上了。
你奄奄一息看向这个男人。
dinner's
ready.(可以吃晚饭了。)ghost注视你们片刻后,淡淡道,wash
up.
you
smell
like
wet
dog.(去洗洗。你闻起来像条落水狗。)
他审视你满是汗渍的脸颊,视线下移落到你因为脱力而微微发颤的腿肚子。
she
survived.
that's
what
matters.(她活下来了。这就够了。)
keegan微微侧身,用肩膀挡住了ghost大半的视线。
餐厅方向传来一阵玻璃相撞的脆响。krueger拿着两个高脚杯走出来,叮的一声碰撞了一下。
are
the
lovebirds
finished
playing
in
the
mud?(比翼鸟在泥里玩够了吗?)
他声音含笑,目光落在你发抖的膝盖上:
look
at
those
shaking
legs.
bet
ten
bucks
she
falls
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》