午夜电锯狂想曲(第1/14页)
本站即将关闭=>>请点击进入备用站
you
made
me
say
it…now,
you
bear
the
consequences.(是你逼我说的……现在,你要承担后果了。)
krueger猛地托起你的腰跨,跻身卡进你分开的双腿之间。在完全抛弃开克制后,剩下的,只有一只急于将伴侣拖入巢穴深处拆解吞咽的野兽。
am
not
waiting
for
retirement,
maus.(我不会等到退休了,小老鼠。)
他低下头,重新捕捉住你的眼睛。
you
are
mine.
tonight.
tomorrow.
until
the
sky
falls
down.(你是我的。今晚。明天。直到天空坠落。)
吱嘎——
kruger,is'
se
bei...(kruger,她是不是在你——)
……
门口的k?nig保持着推门的姿势。
空气瞬间安静。
你和krueger正干柴烈火啃嘴子呢,这会儿僵在了书桌上。你坐在书桌边缘,被扯了一半衣领下来,腿还夹着他的腰。
……
krueger闭了闭眼,再次睁眼时眼底还没褪去的情欲瞬间冻结成冷厉。
verdammt
noch
mal…(他妈的……)
krueger吐气,字眼在唇齿间摩擦。声音沙哑。他偏过头,侧脸的轮廓在半明半暗中锐利无比。
did
no
one
teach
you
how
to
knock,
k?nig?(没人教过你怎么敲门吗,k?nig?)
ich…
门外的沉默爆裂开来。
was
looking
for
her!(我在找她!)
咦?来找你的?
你好奇地扬起脖子望过去,正好对上k?nig的视线。他松开门把,往前一步。注意力全放在krueger臂弯里露出来的白皙脖颈上。
上面还带着水光。
you
said
you
were
just
taking
her
to
the
garden!
to
see
the
stars!(你说你只是带她去花园!去看星星!)他双手摊开,满眼凌乱,the
stars
are
outside!
not
on
your
bed!(星星在外面!不在你的床上!)
my
desk,
actually.(实际上是我的桌子。)krueger轻巧地接话。
……
你抿直自己上扬的嘴角,默默松开夹住krueger腰的腿。
不能笑,k?nig一拳下来你都得头七。
krueger揪扯了一下自己的衣领,从你身前退开半步。随即转身,大半个
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
made
me
say
it…now,
you
bear
the
consequences.(是你逼我说的……现在,你要承担后果了。)
krueger猛地托起你的腰跨,跻身卡进你分开的双腿之间。在完全抛弃开克制后,剩下的,只有一只急于将伴侣拖入巢穴深处拆解吞咽的野兽。
am
not
waiting
for
retirement,
maus.(我不会等到退休了,小老鼠。)
他低下头,重新捕捉住你的眼睛。
you
are
mine.
tonight.
tomorrow.
until
the
sky
falls
down.(你是我的。今晚。明天。直到天空坠落。)
吱嘎——
kruger,is'
se
bei...(kruger,她是不是在你——)
……
门口的k?nig保持着推门的姿势。
空气瞬间安静。
你和krueger正干柴烈火啃嘴子呢,这会儿僵在了书桌上。你坐在书桌边缘,被扯了一半衣领下来,腿还夹着他的腰。
……
krueger闭了闭眼,再次睁眼时眼底还没褪去的情欲瞬间冻结成冷厉。
verdammt
noch
mal…(他妈的……)
krueger吐气,字眼在唇齿间摩擦。声音沙哑。他偏过头,侧脸的轮廓在半明半暗中锐利无比。
did
no
one
teach
you
how
to
knock,
k?nig?(没人教过你怎么敲门吗,k?nig?)
ich…
门外的沉默爆裂开来。
was
looking
for
her!(我在找她!)
咦?来找你的?
你好奇地扬起脖子望过去,正好对上k?nig的视线。他松开门把,往前一步。注意力全放在krueger臂弯里露出来的白皙脖颈上。
上面还带着水光。
you
said
you
were
just
taking
her
to
the
garden!
to
see
the
stars!(你说你只是带她去花园!去看星星!)他双手摊开,满眼凌乱,the
stars
are
outside!
not
on
your
bed!(星星在外面!不在你的床上!)
my
desk,
actually.(实际上是我的桌子。)krueger轻巧地接话。
……
你抿直自己上扬的嘴角,默默松开夹住krueger腰的腿。
不能笑,k?nig一拳下来你都得头七。
krueger揪扯了一下自己的衣领,从你身前退开半步。随即转身,大半个
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》