罪责倒算(第6/9页)
本站即将关闭=>>请点击进入备用站
krueger盯着那杯血,冷笑了一声。a
glass
of
miracles.
enough
to
save
us
from
dozen
fatal
wounds.(一杯奇迹。足够把我们从十几个致命伤里救回来了。)
他把杯子重重地磕回大理石台面。
sie
h?lt
uns
fur
monster,
die
nur
das
wollen.(她把我们当成只会索求这个的怪物。)
krueger咬紧后槽牙。
ghost看向客厅,瞳孔深处的温情被吞噬殆尽。曾经展露过的哪怕一丝疲惫和妥协,此刻全都被他亲手掐死在这座空荡荡的别墅里。
we're
wasting
time.(我们在浪费时间。)
ghost调理好情绪,沙哑开口。
krueger,
secure
the
blood.
find
sealed
container,
get
it
in
the
medic
bag.
we
don't
leave
it
behind.(krueger,把血保管好。找个密封容器,装进医疗包里。我们不把它留下。)
we’re
not
taking
her
payoff.
(我们不收她的买路钱。)
krueger没有废话。他拉开上方的储物柜,翻找起带密封盖的塑胶收集管。
ghost大步流星地走出厨房,掏出卫星电话,迅速按下号码。
track
the
gps
in
her
phone.(追踪她手机里的gps定位。)
left
on
the
nightstand.
she
isn't
entirely
stupid.(留在床头柜上了。她不是个傻瓜。)keegan靠在厨房门口,淡淡回应。
camera
feeds
from
the
main
road.
the
chinese
agent's
vehicle
plate.
flight
logs
from
zurich
and
geneva.(那就调取主干道的监控录像。那个中国特工的车牌号。苏黎世和日内瓦的航班记录。)ghost的语速极快,call
price.
get
me
eyes
on
every
rat
hole
out
of
this
country.(联系普莱
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
glass
of
miracles.
enough
to
save
us
from
dozen
fatal
wounds.(一杯奇迹。足够把我们从十几个致命伤里救回来了。)
他把杯子重重地磕回大理石台面。
sie
h?lt
uns
fur
monster,
die
nur
das
wollen.(她把我们当成只会索求这个的怪物。)
krueger咬紧后槽牙。
ghost看向客厅,瞳孔深处的温情被吞噬殆尽。曾经展露过的哪怕一丝疲惫和妥协,此刻全都被他亲手掐死在这座空荡荡的别墅里。
we're
wasting
time.(我们在浪费时间。)
ghost调理好情绪,沙哑开口。
krueger,
secure
the
blood.
find
sealed
container,
get
it
in
the
medic
bag.
we
don't
leave
it
behind.(krueger,把血保管好。找个密封容器,装进医疗包里。我们不把它留下。)
we’re
not
taking
her
payoff.
(我们不收她的买路钱。)
krueger没有废话。他拉开上方的储物柜,翻找起带密封盖的塑胶收集管。
ghost大步流星地走出厨房,掏出卫星电话,迅速按下号码。
track
the
gps
in
her
phone.(追踪她手机里的gps定位。)
left
on
the
nightstand.
she
isn't
entirely
stupid.(留在床头柜上了。她不是个傻瓜。)keegan靠在厨房门口,淡淡回应。
camera
feeds
from
the
main
road.
the
chinese
agent's
vehicle
plate.
flight
logs
from
zurich
and
geneva.(那就调取主干道的监控录像。那个中国特工的车牌号。苏黎世和日内瓦的航班记录。)ghost的语速极快,call
price.
get
me
eyes
on
every
rat
hole
out
of
this
country.(联系普莱
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》