‘圆桌会议’ pó 18гп.c óм(第12/13页)
本站即将关闭=>>请点击进入备用站
hose
dogs
are
out
there
hunting
in
the
storm.
you
step
out
of
this
building,
you
be
wet,
shivering
target.(那些狗正在暴风雨里捕猎。你走出这栋楼,就会变成一个湿透发抖的靶子。)
你施施然转身面向他,他不知何时已经走到了你的身后,见你转过来和他面对面,便捏捏你的脸。
we
wait.(我们等。)
他居高临下地宣告,let
them e
to
the
signal.
we
set
the
trap,
and
interrogate
the
ones
left
breathing.(让他们顺着信号来。我们设下陷阱,审问还留有活气的那些人。)
他说得太理所当然,把一场凶险的设伏描述得像是一次饭后闲谈。
“this
is
too
risky,(这太冒险了。)”zimo冷硬地插入你们的对话,他端着一个临时拼凑的餐盘走回来。
餐盘上是两片冷烤肉、热过的起司小餐包,还有一杯冒着热气的红茶。他将餐盘放上方桌,眉头紧蹙,“if
they
bring
heavy
firepower,
this
place
has
absolutely
zero
tactical
depth
for
defense.(如果他们配备了重火力,这地方根本没有战术纵深去防守!)”
we
have
funnel.(我们有漏斗口。)
nikto淡淡补充。
the
penthouse
level.
two
elevators.
one
stairwell.(顶层。两部电梯。一个楼梯间。)俄罗斯人双手环胸,they
have
to e
up.
bottleneck.(他们必须上来。这就是瓶颈口。)
他扫过krueger,又看向zimo。
if
we
leave,
they
track
the
drive
to
the
airport.
they
shoot
the
plane
down.(如果我们走,他们会一路把硬盘追踪到机场。他们会把飞机打下来。)nikto陈述着最糟糕的后果,if
we
destroy
it,
we
lose
the
leverage.
titan
co
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
dogs
are
out
there
hunting
in
the
storm.
you
step
out
of
this
building,
you
be
wet,
shivering
target.(那些狗正在暴风雨里捕猎。你走出这栋楼,就会变成一个湿透发抖的靶子。)
你施施然转身面向他,他不知何时已经走到了你的身后,见你转过来和他面对面,便捏捏你的脸。
we
wait.(我们等。)
他居高临下地宣告,let
them e
to
the
signal.
we
set
the
trap,
and
interrogate
the
ones
left
breathing.(让他们顺着信号来。我们设下陷阱,审问还留有活气的那些人。)
他说得太理所当然,把一场凶险的设伏描述得像是一次饭后闲谈。
“this
is
too
risky,(这太冒险了。)”zimo冷硬地插入你们的对话,他端着一个临时拼凑的餐盘走回来。
餐盘上是两片冷烤肉、热过的起司小餐包,还有一杯冒着热气的红茶。他将餐盘放上方桌,眉头紧蹙,“if
they
bring
heavy
firepower,
this
place
has
absolutely
zero
tactical
depth
for
defense.(如果他们配备了重火力,这地方根本没有战术纵深去防守!)”
we
have
funnel.(我们有漏斗口。)
nikto淡淡补充。
the
penthouse
level.
two
elevators.
one
stairwell.(顶层。两部电梯。一个楼梯间。)俄罗斯人双手环胸,they
have
to e
up.
bottleneck.(他们必须上来。这就是瓶颈口。)
他扫过krueger,又看向zimo。
if
we
leave,
they
track
the
drive
to
the
airport.
they
shoot
the
plane
down.(如果我们走,他们会一路把硬盘追踪到机场。他们会把飞机打下来。)nikto陈述着最糟糕的后果,if
we
destroy
it,
we
lose
the
leverage.
titan
co
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》