☆、不同路数的合作:教材需要与时俱进(第3/3页)

本站即将关闭=>>请点击进入备用站
    苏书:

    “原版拿不出彩雾空间,活物除苏云外都进不去彩雾空间,所以很遗憾。

    “不过我猜,如果未来有一天有谁的神识能达到我这个强度,那么也许我可以将其神识引入彩雾空间,然后这人就能看原版了。”

    成谷:

    “好的,我会向上面建议说把这事暂时从计划列表里划掉。”

    苏书:

    “其实我在发表设定集时,一直是尽可能在呈现原版,因为我也觉得它对本世界的人有一定的参考价值。

    “但专有名词这个问题实在绕不过去,我对比多种方案后,觉得现方案相对最好。

    “至少把内容都通顺地表达出来了,让其他人能看下去。

    “我自己看那日记时倒是能感觉到每一个雾团对应的是哪个人或哪个门派或哪个东西,但我不能直接翻译成我们世界的语言。

    “如果非要翻译,就只能自己另外取名。

    “在发表设定集之前,我考虑过另取,但取了几个总感觉不对,所以最后就用了现在这种表达方式。

    “虽然还是感觉有偏差,但相对来说偏差幅度我自己可以接受。”

    成谷:

    “把专有名词以这种方式糊住,雾前辈是想保留一些秘密,还是觉得那些名词不告诉我们对我们更好?”

    苏书:

    “我觉得是后者。

    “因为前者的话,雾前辈大可以直接不给那本日记,或者至少让我这个有缘人也感知不到雾团所包含的内容。

    “其实单一个空着的彩雾空间也足够有缘人感恩戴德的。”

    成谷:

    “也就是,有缘人另算,雾前辈希望至少我们世界的绝大多数人在从他的日记中有所收获的同时,不要过于沉浸。”

    苏书:

    “雾前辈不给任何修真教材应该也是差不多的理由,他觉得让异世界道友直接照搬他那个世界的修炼模式不妥。

    “他希望每一个世界都走出适合自身的修炼之路。”

    成谷:

    “而之所以‘有缘人另算’,可能是因为在挑选有缘人时雾前辈做了一些设置,保证所找到的有缘人能足够好地适应两个世界的不同。

    “哪怕一时沉浸,也能很快回归清醒。

    “也许那一时的沉浸是助你修炼神识的一种方法。”

    苏书:

    “很有可能。

    “读雾前辈日记原版是一件有点困难的事情,一次读不了多少就精力不济、犯困,我最早时还以为那是内容无聊的缘故。

    “后来花了几年时间读完一遍、重头开始读第二遍时,我才开始意识到这里面另有玄机。

    第193章