伯尼尔行动(第8/18页)
本站即将关闭=>>请点击进入备用站
alps.(怪不得您来阿尔卑斯山。)”
他笑了,靠在椅背上。然后他的目光越过你,看向你身后不远处的另一张桌子,“but…
alone?
your
security?(不过……一个人?您的安保?)”
k?nig坐在那里,面前摆着一份牛排,正在切。他的动作很慢,眼睛始终没离开过你们所在的这张桌子。
你笑了笑:“he
doesn't
talk
much.
but
the
agency
insisted.(他不太爱说话。但安保公司坚持要派人。)”
“smart.(明智)”
马克点点头,目光重新落回你脸上,“a
beautiful
girl
traveling
alone…
better
to
be
safe.(漂亮女孩一个人旅行……还是小心些好。)”
“you
know,(您知道吗,)”
他突然说问,“i've
been
in
this
hotel
for
ten
years.
met
lot
of
guests
from
london.
your
accent…
doesn't
sound
quite
london.(我在酒店工作十年,见过很多从伦敦来的客人。您说话的口音……不太像伦敦人。)”
他的语气很随意,但你注意到他的目光开始长时间停驻在你脸上,除却欣赏,是审视。
你轻轻攥紧大腿上的裙面,面上笑得坦然:“international
school.
my
parents
are
chinese,
but
grew
up
in
england.
mixed
accent,
guess.(国际学校。我父母是中国人,但我在英国长大。口音大概混了。)”
他点点头:“ah,
that
explains
it.
you
must
speak
chinese
well,
then?(原来如此。您中文一定很好吧?)”
“of
course.
but
no
use
here.(当然。不过在这儿用不上。)”
他笑了,端起酒杯。
“true.
here's
to
tonight's
encounter.(确实。来,为今晚的相遇。)”
你端起自己的杯子,嘴唇碰了碰杯沿。
余光里,k?nig正在切牛排。
晚餐过半,餐厅里的灯光又暗了几分。
墙上的黄铜旋钮被拧动。藏在壁灯里的蜡烛形灯泡依次暗下去,直到整个空间只剩下桌上烛杯里摇曳的火苗,和窗外
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》
他笑了,靠在椅背上。然后他的目光越过你,看向你身后不远处的另一张桌子,“but…
alone?
your
security?(不过……一个人?您的安保?)”
k?nig坐在那里,面前摆着一份牛排,正在切。他的动作很慢,眼睛始终没离开过你们所在的这张桌子。
你笑了笑:“he
doesn't
talk
much.
but
the
agency
insisted.(他不太爱说话。但安保公司坚持要派人。)”
“smart.(明智)”
马克点点头,目光重新落回你脸上,“a
beautiful
girl
traveling
alone…
better
to
be
safe.(漂亮女孩一个人旅行……还是小心些好。)”
“you
know,(您知道吗,)”
他突然说问,“i've
been
in
this
hotel
for
ten
years.
met
lot
of
guests
from
london.
your
accent…
doesn't
sound
quite
london.(我在酒店工作十年,见过很多从伦敦来的客人。您说话的口音……不太像伦敦人。)”
他的语气很随意,但你注意到他的目光开始长时间停驻在你脸上,除却欣赏,是审视。
你轻轻攥紧大腿上的裙面,面上笑得坦然:“international
school.
my
parents
are
chinese,
but
grew
up
in
england.
mixed
accent,
guess.(国际学校。我父母是中国人,但我在英国长大。口音大概混了。)”
他点点头:“ah,
that
explains
it.
you
must
speak
chinese
well,
then?(原来如此。您中文一定很好吧?)”
“of
course.
but
no
use
here.(当然。不过在这儿用不上。)”
他笑了,端起酒杯。
“true.
here's
to
tonight's
encounter.(确实。来,为今晚的相遇。)”
你端起自己的杯子,嘴唇碰了碰杯沿。
余光里,k?nig正在切牛排。
晚餐过半,餐厅里的灯光又暗了几分。
墙上的黄铜旋钮被拧动。藏在壁灯里的蜡烛形灯泡依次暗下去,直到整个空间只剩下桌上烛杯里摇曳的火苗,和窗外
本章未完,请点击下一页继续阅读 》》